Ruggiero Fabio Bufo
Biografia (IT)
Originario di Margherita di Savoia (BT), Bufo ha scelto l’acquerello come linguaggio naturale, ereditato non da studi accademici ma dall’osservazione del padre che dipingeva ad olio.
Vive in provincia di Bari con la moglie Miryam e i figli Sabino e Sofia.
Ispirato dalla bellezza della sua terra, la Puglia, lavora con passione sul cotone e con l’acqua, celebrando la Natura come forza trasformativa.
Il Mare è per lui simbolo di quiete e rivoluzione, calma e rinnovamento.
Con oltre 400 opere realizzate, è attivo a livello nazionale e internazionale, ed è Socio Ordinario dell’Associazione Italiana Acquerellisti.
Opera: Estinzioni Apparenti
Acquerello su carta Saunders Waterford intelaiata – 70 × 114 cm – 2025
Un’opera dal forte valore simbolico, in cui onde e nuvole incarnano il ciclo continuo e naturale della trasformazione.
Nulla si estingue davvero: né la memoria, né l’amore, né la stupidità, né le tradizioni. Tutto cambia forma, torna, si rinnova.
Lo sguardo è orientato volutamente a Nord, direzione convenzionale di pace e benessere, ma oggi teatro di conflitti drammatici.
L’opera denuncia e riflette: invita a riconoscere ciò che permane, anche tra le apparenti sparizioni.
Una pittura delicata e profonda, in cui il silenzio dell’acqua dice più di mille parole.
Biography (EN)
Born in Margherita di Savoia (BT), Bufo found in watercolor his natural expressive form, passed down not through formal studies but by watching his father paint in oil.
He lives in the province of Bari with his wife Miryam and their children, Sabino and Sofia.
The landscapes of Apulia inspire his art — sea, light, and change.
Nature is his central theme, especially the sea with its dual power: peaceful and upheaving.
He has produced over 400 works and exhibits nationally and internationally.
He is a regular member of the Italian Watercolorists Association.
Artwork: Apparent Extinctions
Watercolor on stretched Saunders Waterford paper – 70 × 114 cm – 2025
Waves and clouds become metaphors of cycles that do not truly end — memory, love, ignorance, tradition — all transform and persist.
The observer’s gaze is guided northward, traditionally associated with peace, but now marred by war.
The work questions what extinction really means and affirms the enduring nature of change.
A contemplative painting where water whispers the truth of things that refuse to disappear.
السيرة الذاتية (AR)
بوفو، من مواليد مدينة مارغريتا دي سافويا (BT)، وجد في الألوان المائية لغته الفنية الطبيعية، والتي ورثها من مراقبة والده وهو يرسم بالزيت.
يعيش في مقاطعة باري مع زوجته ميريام وطفليه سابين وسوفيا.
تشكّل الطبيعة في بوليا، وخاصة البحر، مصدر إلهامه الأول.
أنتج أكثر من 400 عمل فني وشارك في معارض محلية ودولية.
عضو دائم في الجمعية الإيطالية لفناني الألوان المائية.
العمل الفني: انقراضات ظاهرة
ألوان مائية على ورق ساوندرز ووترفورد مشدود – 70 × 114 سم – 2025
تمثل الأمواج والسحب دورة الحياة اللامتناهية، حيث لا شيء يزول بل يتبدّل ويعود.
توجّه النظرة نحو الشمال، رمز السلام في العرف القديم، لكنه اليوم موضع صراع مأساوي.
اللوحة تسائل مفهوم الفناء وتدعو للتأمل في بقاء الذاكرة والحب والتقاليد رغم محاولات النسيان.
عمل بصري تأملي يحمل رسائل صامتة من الماء إلى الإنسان.
布福 简介 (中文)
布福出生于马尔盖丽塔-迪-萨沃亚(BT),从小受父亲油画创作的影响,自学掌握水彩技艺。
现居巴里省,与妻子米里亚姆及孩子萨比诺和索菲娅生活在一起。
他的灵感来自普利亚自然景观,特别是大海的平静与激荡。
其创作已逾400幅,活跃于意大利及国际展览舞台,是意大利水彩画协会正式成员。
作品:《表象的灭绝》
水彩画 – 桑德斯·沃特福德纸 – 70 × 114 厘米 – 2025年
波浪与云层成为循环不息的象征:记忆、愚蠢、爱与传统皆非真正消失。
画面视角指向“北方”——本象征和平,如今却战火纷飞。
此作质问“灭绝”的真实含义,展现万物转化中的恒常之道。
一幅沉静且深远的水彩画,水之轻语胜千言。
Fammi sapere se vuoi aggiungere immagine, QR o procedere con la prossima scheda!



